The flossmanual for Campsite mentions a Chinese translation for the admin interface, but doesn't say explicitly if this is in Mandarin. There are about 13 different major languages spoken in China, of which Mandarin has the most speakers, so it would be good to be precise. Does anyone know if the translation is definitely in Mandarin?
Posts: 113Member, Administrator, Sourcefabric Team
Hi Daniel,
Good question. We have two Chinese character sets: Chinese Traditional and
Chinese Simplified (both localizations need to be completed, however).
Will try to find out more and try to get in touch with the author of the
Traditional localization (the more recent one -- Adam was communicating with
him a couple of months ago).
> Hello Campsite devs,
>
> The flossmanual for Campsite mentions a Chinese translation for the admin
> interface, but doesn't say explicitly if this is in Mandarin. There are
> about 13 different major languages spoken in China, of which Mandarin has
> the most speakers, so it would be good to be precise. Does anyone know if
> the translation is definitely in Mandarin?
>
> Cheers!
>
> Daniel
>
> We have two Chinese character sets: Chinese Traditional and
> Chinese Simplified
Thanks, I updated the flossmanual's feature list to show this. I found
out that Simplified is used on the mainland and Singapore, while
Traditional is used in Taiwan, Hong Hong and Macau.
I don't understand how these character sets interact with the different
spoken languages, but I read that there are a lot of dialects, even
within Mandarin. Official Mandarin is based on Beijing dialect, but our
target users might not be from that part of the country. So the
Localizer tool may be very useful indeed.
I was told by a Chinese woman that this is the reason why Chinese
restaurant menus have a number for each dish. If the waiter comes from a
different region of China to the cook, they can't understand each other
at all :-)