Re: [campcaster-dev] Re: Swedish translation (correction)
  • Thanks, it's been committed to the repository.

    Ferenc


    phorum@code.campware.org wrote on 10/09/2007 10:25 PM:
    > Author: kalle
    > Link: http://code.campware.org/phorum/read.php?12,5780,5782#msg-5782
    > --------------------------------------------------------------------------------
    >
    > Hi,
    >
    > I encountered mistakes in my translation into Swedish of the file root.txt.
    > I accidentally put underscores before the same letter ("S") on several items in the same section.
    >
    > Like this:
    >
    > addToPlaylistMenuItem:string { "Lägg till i _Spellista" }
    > schedulePlaylistMenuItem:string { "_Schemalägg Spellista" }
    >
    > This repeats 3 times, in the following sections:
    >
    > scratchpadWindow:table
    > searchWindow:table
    > liveModeWindow:table
    >
    > Instead of
    >
    > schedulePlaylistMenuItem:string { "_Schemalägg Spellista" }
    >
    > we could have
    >
    > schedulePlaylistMenuItem:string { "S_chemalägg Spellista" }
    >
    > without collisions.
    >
    >
    > Also, in section "liveModeWindow:table" change
    >
    > playMenuItem:string { "_Spela" }
    >
    > to
    >
    > playMenuItem:string { "S_pela" }
    >
    > Next post is the whole file again.
    >
    > Greetings,
    >
    > Karl Nilsson
    >